<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Lingu Neutral</title>
	<atom:link href="http://linguneutral.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://linguneutral.wordpress.com</link>
	<description>Blog in Idiom Neutral</description>
	<lastBuildDate>Mon, 28 Feb 2011 22:09:12 +0000</lastBuildDate>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='linguneutral.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Lingu Neutral</title>
		<link>http://linguneutral.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://linguneutral.wordpress.com/osd.xml" title="Lingu Neutral" />
	<atom:link rel='hub' href='http://linguneutral.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Kanson &#8220;Land arkan&#8221; (Secret land) de Sandra</title>
		<link>http://linguneutral.wordpress.com/2011/02/28/kanson-land-arkan-secret-land-de-sandra/</link>
		<comments>http://linguneutral.wordpress.com/2011/02/28/kanson-land-arkan-secret-land-de-sandra/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Feb 2011 21:46:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>andoromeda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Texti traduked]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguneutral.wordpress.com/?p=144</guid>
		<description><![CDATA[Mi av traduked kanson klasik de musik pop “Secret land” (“Land arkan”) de Sandra in Idiom Neutral. Sandra esav mult popular intr 1980 e 1990, ma ila es ankor aktiv kuale kantatora. Tekst original esav in anglik negligante ke ila es eks Germania . Kanson es eks anu 1987. Siloke on potes spektar video original [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguneutral.wordpress.com&amp;blog=10934656&amp;post=144&amp;subd=linguneutral&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Mi av traduked kanson klasik de musik pop “Secret land” (“Land arkan”) de Sandra in Idiom Neutral. Sandra esav mult popular intr 1980 e 1990, ma ila es ankor aktiv kuale kantatora. Tekst original esav in anglik negligante ke ila es eks Germania . Kanson es eks anu 1987.</em></p>
<p><em>Siloke on potes spektar video original &#8220;You Tube&#8221;</em></p>
<p><a title="Video Sandra &quot;Secret land&quot; (Land arkan) ad &quot;You Tube&quot;" href="http://www.youtube.com/watch?v=RqWpUdBtSIQ&amp;feature=related" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=RqWpUdBtSIQ&amp;feature=related</a></p>
<p><em><br />
</em></p>
<p><strong>SANDRA: LAND ARKAN (Secret land)</strong><br />
Mi memori<br />
folaj kadav a inferiore<br />
in Sankt Germain<br />
it esav un novembr frigid<br />
vo apoandav<br />
e mi avav somni</p>
<p>no-hom konos ki mi es<br />
Vo posible komprenderio<br />
kelk-hom konos kos mi es<br />
inferiore in land arkan</p>
<p>no-hom konos kual mi provos<br />
no dikar ankor mentiad<br />
kelk-hom konis in fini<br />
mi truvero land arkan</p>
<p>mi av nesesitet de vo<br />
mi senti vo<br />
mi no potes vivar sin vo<br />
tale longe</p>
<p>mi konos ke<br />
noi partiav<br />
mi restero in ist urb<br />
kause vo mank tale mult a me</p>
<p>mi senti it<br />
mi volu it<br />
ist sekret kel<br />
mi volu monstrar</p>
<p>e mi return<br />
mi visi ke<br />
mie amo integr debav faliar<br />
ma vo mank a mi tant</p>
<p>no-hom konos ki mi es<br />
vo posible komprenderio<br />
kelk-hom konos kos mi es<br />
inferiore in land arkan</p>
<p>no-hom konos kual mi provos<br />
no dikar ankor mentiad<br />
kelk-hom konis in fini<br />
mi truvero land arkan</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/linguneutral.wordpress.com/144/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/linguneutral.wordpress.com/144/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/linguneutral.wordpress.com/144/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/linguneutral.wordpress.com/144/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/linguneutral.wordpress.com/144/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/linguneutral.wordpress.com/144/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/linguneutral.wordpress.com/144/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/linguneutral.wordpress.com/144/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/linguneutral.wordpress.com/144/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/linguneutral.wordpress.com/144/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/linguneutral.wordpress.com/144/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/linguneutral.wordpress.com/144/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/linguneutral.wordpress.com/144/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/linguneutral.wordpress.com/144/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguneutral.wordpress.com&amp;blog=10934656&amp;post=144&amp;subd=linguneutral&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguneutral.wordpress.com/2011/02/28/kanson-land-arkan-secret-land-de-sandra/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/058f92999680bcc327470d3cb5061869?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">andoromeda</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Ad mie tresor (poem)</title>
		<link>http://linguneutral.wordpress.com/2010/08/30/ad-mie-tresor-poem/</link>
		<comments>http://linguneutral.wordpress.com/2010/08/30/ad-mie-tresor-poem/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 19:18:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>andoromeda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Texti traduked]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguneutral.wordpress.com/?p=137</guid>
		<description><![CDATA[Ad mie tresor (poem) Mi vis vo E mi perd mi Mi audi vo parl E mi volu sesar mie silensi. Mi es yunktu vo, Vo es yunktu mi It no potes esar kelkos plu bel Mi no volu vivar sine vo Mi voluerio ke vo es 24 hori in omni-diurne Yunktu mi Mi potes [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguneutral.wordpress.com&amp;blog=10934656&amp;post=137&amp;subd=linguneutral&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Ad mie tresor</strong> (poem)</p>
<p>Mi vis vo<br />
E mi perd mi<br />
Mi audi vo parl<br />
E mi volu sesar mie silensi.<br />
Mi es yunktu vo,<br />
Vo es yunktu mi<br />
It no potes esar kelkos plu bel<br />
Mi no volu vivar sine vo</p>
<p>Mi voluerio ke vo es 24 hori in omni-diurne<br />
Yunktu mi<br />
Mi potes obliviar omni-kos<br />
Sol no vo<br />
If mi no vis vo sol un diurn<br />
Mi ya no potes komprendar<br />
It fasi mi periar<br />
Minuti es kuale hori<br />
Hori es kuale diurni</p>
<p>Mi volu leplu ke mi potes<br />
Portar vo sempre ko mi<br />
Vo apovenerio nemediate omni pensadi mal<br />
Mediu esante yunktu mi<br />
Mi am vo<br />
<em><br />
Mi av truved ist amor-poem minim in diurnal pro pueras yun. Mi sol konos ke nom de autor es Kara. </em></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/linguneutral.wordpress.com/137/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/linguneutral.wordpress.com/137/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/linguneutral.wordpress.com/137/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/linguneutral.wordpress.com/137/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/linguneutral.wordpress.com/137/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/linguneutral.wordpress.com/137/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/linguneutral.wordpress.com/137/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/linguneutral.wordpress.com/137/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/linguneutral.wordpress.com/137/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/linguneutral.wordpress.com/137/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/linguneutral.wordpress.com/137/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/linguneutral.wordpress.com/137/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/linguneutral.wordpress.com/137/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/linguneutral.wordpress.com/137/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguneutral.wordpress.com&amp;blog=10934656&amp;post=137&amp;subd=linguneutral&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguneutral.wordpress.com/2010/08/30/ad-mie-tresor-poem/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/058f92999680bcc327470d3cb5061869?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">andoromeda</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Fami blasfemos (Blasphemous Rumours)</title>
		<link>http://linguneutral.wordpress.com/2010/08/02/131/</link>
		<comments>http://linguneutral.wordpress.com/2010/08/02/131/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 16:14:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>andoromeda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Texti traduked]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguneutral.wordpress.com/?p=131</guid>
		<description><![CDATA[Mi av tradukav tekst de kanson de grup “Depeche Mode” “Blaspemous Rumours” in Idiom Neutral. In mie prefered lingu internasional kanson av nom “Fami blasfemos”. “Fami blasfemos” es konformu mie opionion leplu bon canson de Depeche Mode. It es trist e misterios e mi et am tekst de kanson. Fami blasfemos Puera in ansianitet de [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguneutral.wordpress.com&amp;blog=10934656&amp;post=131&amp;subd=linguneutral&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Mi av tradukav tekst de kanson de grup “Depeche Mode” “Blaspemous Rumours” in Idiom Neutral. In mie prefered lingu internasional kanson av nom “Fami blasfemos”. “Fami blasfemos” es konformu mie opionion leplu bon canson de Depeche Mode. It es trist e misterios e mi et am tekst de kanson.</em></p>
<p><em><br />
</em></p>
<p><strong>Fami blasfemos</strong></p>
<p>Puera in ansianitet de 16 anui<br />
Vit integr es ankor ante ila<br />
Ila diskupav se sie flekti de manu<br />
Enuied per vit<br />
Ma it no avav sukses<br />
Ila mersi deo pro graseti minim</p>
<p>Kombatante lakrimi<br />
Matr lekt not denove<br />
16 kandeli flagr in sie spirit<br />
Ila aksept blam<br />
It es sempre semkos<br />
Ila genuesk e prek</p>
<p>Mi no vole komensar<br />
Fami blasfemos<br />
Ma mi pens ke Deo av<br />
Sensu malad de humor<br />
E kuande mi mori<br />
Mi ekspekt truvar<br />
Il ridante</p>
<p>Puera in ansianitet de 18<br />
Amoresk se in omni-kos<br />
Ila truvav vit nov<br />
In Yesus Krist<br />
Perkuted per automobil<br />
Ila fini<br />
Su mashin in hospital<br />
Pro mantenar vit</p>
<p>It esav diurn in termotemp<br />
Kuande ila moriav<br />
Orniti kantav<br />
In siel de termotemp<br />
Po pluvi arivav<br />
E denove<br />
Misversav lakrim<br />
Eks okul de matr</p>
<p>Mi no vole komensar<br />
Fami blasfemos<br />
Ma mi pens ke Deo av<br />
Sensu malad de humor<br />
E kuande mi mori<br />
Mi ekspekt truvar<br />
Il ridante</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/linguneutral.wordpress.com/131/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/linguneutral.wordpress.com/131/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/linguneutral.wordpress.com/131/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/linguneutral.wordpress.com/131/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/linguneutral.wordpress.com/131/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/linguneutral.wordpress.com/131/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/linguneutral.wordpress.com/131/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/linguneutral.wordpress.com/131/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/linguneutral.wordpress.com/131/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/linguneutral.wordpress.com/131/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/linguneutral.wordpress.com/131/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/linguneutral.wordpress.com/131/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/linguneutral.wordpress.com/131/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/linguneutral.wordpress.com/131/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguneutral.wordpress.com&amp;blog=10934656&amp;post=131&amp;subd=linguneutral&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguneutral.wordpress.com/2010/08/02/131/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/058f92999680bcc327470d3cb5061869?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">andoromeda</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Nupt de filia de ul (Fabl)</title>
		<link>http://linguneutral.wordpress.com/2010/07/30/nupt-de-filia-de-ul-fabl/</link>
		<comments>http://linguneutral.wordpress.com/2010/07/30/nupt-de-filia-de-ul-fabl/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 13:14:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>andoromeda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Texti traduked]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguneutral.wordpress.com/?p=128</guid>
		<description><![CDATA[NUPT DE FILIA DE UL (Fabl) Nupt avav finied kovrar sie infanti e it gaudav se ke ili esav tale bel. Subite veniav hastor e kaptav un infant de ul e apoprendav it. Ma ul gaudiav se multe.  It sirksaltav e vokav: “Un filia bel es prended ipse sine dot! Un filia bel es prended [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguneutral.wordpress.com&amp;blog=10934656&amp;post=128&amp;subd=linguneutral&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><strong>NUPT DE FILIA DE UL (Fabl)</strong></em></p>
<p><em>Nupt avav finied kovrar sie infanti e it gaudav se ke ili esav tale bel. Subite veniav hastor e kaptav un infant de ul e apoprendav it. Ma ul gaudiav se multe.  It sirksaltav e vokav: “Un filia bel es prended ipse sine dot! Un filia bel es prended ipse sine dot!”</em></p>
<p><em>Nome ul kreav ke sie fila av resived marito.</em></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/linguneutral.wordpress.com/128/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/linguneutral.wordpress.com/128/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/linguneutral.wordpress.com/128/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/linguneutral.wordpress.com/128/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/linguneutral.wordpress.com/128/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/linguneutral.wordpress.com/128/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/linguneutral.wordpress.com/128/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/linguneutral.wordpress.com/128/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/linguneutral.wordpress.com/128/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/linguneutral.wordpress.com/128/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/linguneutral.wordpress.com/128/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/linguneutral.wordpress.com/128/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/linguneutral.wordpress.com/128/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/linguneutral.wordpress.com/128/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguneutral.wordpress.com&amp;blog=10934656&amp;post=128&amp;subd=linguneutral&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguneutral.wordpress.com/2010/07/30/nupt-de-filia-de-ul-fabl/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/058f92999680bcc327470d3cb5061869?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">andoromeda</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Tesla puerai (kanson de OMD)</title>
		<link>http://linguneutral.wordpress.com/2010/04/20/tesla-puerai-kanson-de-omd/</link>
		<comments>http://linguneutral.wordpress.com/2010/04/20/tesla-puerai-kanson-de-omd/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Apr 2010 15:49:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>andoromeda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Texti traduked]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguneutral.wordpress.com/?p=117</guid>
		<description><![CDATA[Fine mi tradukav kanson. Ist-foa mi tradukav kanson de grup OMD “Tesla Girls” (Tesla puerai).  It esav publikav in anu 1984.  It es kanson di puerai modern kuale mi .-) Nikola Tesla esav fisikist e inventator eks Yugoslavia. On potes aspektar musik ad You-Tube:  http://www.youtube.com/watch?v=GXURnE-nOPk TESLA PUERAI (Kanson de OMD) No no no Tesla puerai [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguneutral.wordpress.com&amp;blog=10934656&amp;post=117&amp;subd=linguneutral&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Fine mi tradukav kanson. Ist-foa mi tradukav kanson de grup OMD “Tesla Girls” (Tesla puerai).  It esav publikav in anu 1984.  It es kanson di puerai modern kuale mi .-)</p>
<p>Nikola Tesla esav fisikist e inventator eks Yugoslavia.</p>
<p>On potes aspektar musik ad You-Tube: <a class="aligncenter" title="Musik-video Tesla Puerai de OMD " href="http://www.youtube.com/watch?v=GXURnE-nOPk" target="_blank"> http://www.youtube.com/watch?v=GXURnE-nOPk</a></p>
<p><em><strong>TESLA PUERAI (Kanson de OMD)</strong></em><br />
<em><br />
No no no<br />
</em></p>
<p><em>Tesla puerai Tesla puerai</em> <em><br />
Prov teorii<br />
Elektro-stuli e dinamoi<br />
Ilai es vested mortifikante mi<br />
Ma siel konos lor sekret</em></p>
<p><em>No  no no</em></p>
<p><em>Vo no krederio mi if mi dikerio<br />
Kosi, keli mi av visad, esav tro nefasil pro mi<br />
Mi av esed pasient, siel konos it<br />
Mi no potes sedar trankile u kalmar<br />
E kuande mi promen mi no kontakt suol<br />
Mi visa ist puerai, ilai es benedikev de siel<br />
Mi divin it es tal ke ilai konos leplu bon</em></p>
<p><em>Tesla puerai, Tesla puerai</em> <em><br />
Ilai skrib in lor diurn-libri<br />
Sitempe e tetempe ilai aspekt television<br />
Sitempe e tetempe ilai parl a mi<br />
Ma siel konos lor sekret</em></p>
<p><em>No no no</em> <em> </em></p>
<p><em>Vo no krederio iliai if ilai dikerio</em> <em><br />
Kosi, keli ilai av visad, esav tro nefasil pro ilai<br />
Ilai av esed pasient, siel konos it<br />
Ilai sembl kurar e tale it and<br />
Ilai no potes sedar trankile u kalmar<br />
E kuande ilai promen ilai no kontakt suol<br />
Visa ist puerai, ilai es benedikev de siel<br />
Mi divin it es tal ke ilai konos leplu bon</em></p>
<p><em>Tesla puerai</em> <em><br />
Tesla puerai<br />
Tesla puerai<br />
Tesla puerai</em></p>
<p><em>Tesla puerai Tesla puerai</em> <em><br />
Prov teorii<br />
Elektro-stuli e dinamoi<br />
Ilai es vested mortifikante mi</em></p>
<p><em>Tesla puerai Tesla puerai</em> <em><br />
Mi am Tesla puerai<br />
Sitempe e tetempe ilai aspekt television<br />
Sitempe e tetempe ilai parl a me<br />
Ma siel konos lor sekret</em></p>
<p><em>No no no<br />
</em></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/linguneutral.wordpress.com/117/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/linguneutral.wordpress.com/117/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/linguneutral.wordpress.com/117/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/linguneutral.wordpress.com/117/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/linguneutral.wordpress.com/117/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/linguneutral.wordpress.com/117/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/linguneutral.wordpress.com/117/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/linguneutral.wordpress.com/117/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/linguneutral.wordpress.com/117/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/linguneutral.wordpress.com/117/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/linguneutral.wordpress.com/117/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/linguneutral.wordpress.com/117/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/linguneutral.wordpress.com/117/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/linguneutral.wordpress.com/117/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguneutral.wordpress.com&amp;blog=10934656&amp;post=117&amp;subd=linguneutral&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguneutral.wordpress.com/2010/04/20/tesla-puerai-kanson-de-omd/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/058f92999680bcc327470d3cb5061869?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">andoromeda</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Elf-kanson (poem de J.W. von Goethe)</title>
		<link>http://linguneutral.wordpress.com/2010/04/04/elf-kanto-poem-de-j-w-von-goethe/</link>
		<comments>http://linguneutral.wordpress.com/2010/04/04/elf-kanto-poem-de-j-w-von-goethe/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Apr 2010 10:25:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>andoromeda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Texti traduked]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguneutral.wordpress.com/?p=114</guid>
		<description><![CDATA[Mi av traduked poem de Johann Wolfgang von Goethe &#8220;Elfenlied&#8221; (Elf-kanson) in Idiom Neutral. ELF-KANSON In medi-nokt, kuande homi yuste and dormar Tetempe lum lun Tetempe lum stel Noi migr e kant In medi-nokt In prati ad alni Noi sersh notr spasi E noi migr e kant E dans somni<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguneutral.wordpress.com&amp;blog=10934656&amp;post=114&amp;subd=linguneutral&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mi av traduked poem de Johann Wolfgang von Goethe &#8220;Elfenlied&#8221; (Elf-kanson) in Idiom Neutral.</p>
<p><strong>ELF-KANSON</strong><em><br />
</em></p>
<p><em>In medi-nokt, kuande homi yuste and dormar<br />
Tetempe lum lun<br />
Tetempe lum stel<br />
Noi migr e kant</em></p>
<p><em>In medi-nokt<br />
In prati ad alni<br />
Noi sersh notr spasi<br />
E noi migr e kant<br />
E dans somni</em></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/linguneutral.wordpress.com/114/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/linguneutral.wordpress.com/114/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/linguneutral.wordpress.com/114/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/linguneutral.wordpress.com/114/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/linguneutral.wordpress.com/114/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/linguneutral.wordpress.com/114/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/linguneutral.wordpress.com/114/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/linguneutral.wordpress.com/114/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/linguneutral.wordpress.com/114/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/linguneutral.wordpress.com/114/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/linguneutral.wordpress.com/114/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/linguneutral.wordpress.com/114/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/linguneutral.wordpress.com/114/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/linguneutral.wordpress.com/114/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguneutral.wordpress.com&amp;blog=10934656&amp;post=114&amp;subd=linguneutral&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguneutral.wordpress.com/2010/04/04/elf-kanto-poem-de-j-w-von-goethe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/058f92999680bcc327470d3cb5061869?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">andoromeda</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Belitet dormant (Fabl de fratri Grimm)</title>
		<link>http://linguneutral.wordpress.com/2010/03/26/belitet-dormant-fabl-de-fratri-grimm/</link>
		<comments>http://linguneutral.wordpress.com/2010/03/26/belitet-dormant-fabl-de-fratri-grimm/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Mar 2010 20:06:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>andoromeda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguneutral.wordpress.com/?p=112</guid>
		<description><![CDATA[Mi av traduked fabl famos de fratri Grimm “Belitet dormant” (in original germanik: Dornröschen e in lingu anglik: Sleeping Beauty) eks germanik in Idiom Neutral. Mi gaudierio di komenti. Un parol important pro fabl mankav in diksionar de Rosenberger. Parol pro instrument de filar. Mi usad parol “spindl” e metav in parentesi eksplikasion “aku pro [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguneutral.wordpress.com&amp;blog=10934656&amp;post=112&amp;subd=linguneutral&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Mi av traduked fabl famos de fratri Grimm “</em><em>Belitet dormant” (in original germanik: <strong>Dornröschen</strong> e in lingu anglik:<strong> Sleeping Beauty</strong>) eks germanik in Idiom Neutral. Mi gaudierio di komenti. Un parol important pro fabl mankav in diksionar de Rosenberger. Parol pro instrument de filar. Mi usad parol “spindl” e metav in parentesi eksplikasion “aku pro filar”. Mi esper ke voi potes komprendar tradukasion.</em></p>
<p><strong>Belitet dormant</strong></p>
<p>Delonge esav reg e rega. Ili dik omni-diurn “A, if noi averio infant” e ili sempre resiv no-un. Ya it aksidav kuande rega unfoa sedav in bani, ke ran kripav eks akua a ter e it dikav a ila: “Votr desir avero eserio esed efektued, ante un anu pas, vo natero filia.” Ist-kos kel ran av diked, aksidav e rega natav puera, kela es tale bel, ke reg eks gaudi voluav instituar fest grand. Il no invitav sole sie parenti, amiki e  homi, kel il konos, ma et femini sapient, a fine ke ilai eserio favorabl a infant. Esed destri in sie regnia, ma kause il av sole desdu platil aurik, de keli ilai edero, un debav restar dome.</p>
<p>Fest esav fested in omni pomp e kuande it avav finiad, femini sapient donatav a infant lor mirakl-doni: prim femin donatav virtu, sekund belitet, ters rikitet e tale esav it ko omni, kel on potes donatar in mund. Kuande desunim femin avav finiat sie benedikt, inandav subite destriim. Ila voluava vindikar se, a kaus de ila no esav invited. Sine salutant kelk-un u sole aspektant, ila klamav ko vok sonor ”ke filia de reg pik se filant in ansianitet de 15 anui e kad mortike a flur.” E sine dikant parol plu ila turnav se e ila eksandav eks ist salon. Omni esav terored. Tetempe desduim femin ad-andav, kela ankor no av dikad sie desir e kausu ila no potesav anular maledikasion, ila minuav it. Tale ila dikav: “Ke no es mort  filia de reg, ma dorm de sent anui.”</p>
<p>Reg, kel voluat salvar volontare kar infant de ist misfortun, donav komand, ke ommi spindli (akui pro filar) in regnia integr esav kombusted. Omni doni de femini sapient efektuav in puera, kause ila esav bel, virtuos, afabl e prudent, ke omni-hom, kel aspektav ila, debav amar ila. Aksidav ke in ist diurne kuande ila avav sie 15-im navitet, reg e rega no esav dome e puera restav sol in kastel.</p>
<p>Ila sirkandav omni-loke, kuale ila voluav. Finie ila atingav turi ansian.Ila asendav turnant-skal ansian e ila arivav a porta minim. In klos esav fiksed klavi ansian e kuande ila turnav klavi, porta aperiav rapide. In kamret minim sedav femin ansian ko spindl (aku pro filar) e ila filiav ferve sie lin. “Diurne bon, vo matret ansian”, dikav filia de reg, “kel-kos vo fasi?” “Mi fil,” dikav femin ansian e kap-inklinav. „Kos es istkos, kel sirksalt tale yoviale?“, dikav puera, ila prendav spindl (aku pro filar) e prinsa et voluav flilar. Po-breve po ila avav kontakted spindl (aku pro filar), maledikasion realisav se e ila pikav se per it in digit.</p>
<p>Ye in ist moment kuande ila sentiav pikad, ila kadav su bed base, kel standav la e yasiav in dorm profund. E ist dorm ekstendav se in kastel integr: Reg e rega, keli yuste arivav dome e intrav in salon, dormeskav e lor kort integr ko ili. Et kavali dormav in stal, kanii in kort, kolumbi su tekt, ad muski ad pariet, fok, kel flamav su forn, deveniat trankil e dormeskav e rostad sesav rostar, e kuker, kel voluav tirar kapilaj de kukeri-puer, kausu puer avav kaused misfortun lasav il e dormeskav. E vent sesav e su folii ante kastel no-un foliet movav se.</p>
<p>Sirk kastel spin-bosketaj kreskeskav, kel omni-anue deveniat plu alt e finie it sirkadonav kastel integr. It kreskav trans kastel, ke on no potesav visar no-kos plu, e ipse no plu flag su tekt. Esav propaged fabl in land di dormant filia de reg dormant e bel. Ila esav nomed “belitet dormant”. Ergo veniat de temp a temp prinsi, keli voluav intrar in kastel per spin-bosketaj. Ma ili no potesav  it, kause spini kuale ili averio manui, restav dense unied, e homi yun restav pendant in it. Ili no potesav relibrifikar se e moriav mort tormentos.</p>
<p>Po anui long veniav denove filio de reg in land e audiav kuale vir ansian narav di spin-bosketaj, e ke po it standerio kastel, in kel filia de reg mult bel, nomed belitet dormant, dormerio ya da sent anui, e ko ila dormerio reg e rega e omni kurtani. Il et konosav de sie grand-patr, ke ya mult filioi de regi avav venied e averio proved pasar spin-bosketaj, ma omni restav pendant in it e averio morted mort trist. Ye ist vir yun dikav: “Mi no tim, mi volu visar belitet dormant.” Vir ansian bon provav tante dekonsiliar il kuale il potesav, ma vir yun no obediav a il.</p>
<p>Sitempe sent anui yuste av pased e diurne av arirav, in kel belitet dormant vigileskero. Kuande filio de reg adproksimav se spin-bosketaj, esav teloke flori grand e bel. Ili disandav se e ili lasav il pasar sine lesasion e po il spin-bosketaj uniav se denove. Il visav yasiar e dormar in kort de kastel kavali e venad-kanii, kolumbi sedav su tekt e avav meted kap su ali. Kuande il intrav in dom, muski ad mur, kuker ankor tenav manu, kuale il voluava kaptar puer. Serva sedav ante galina negr, kel ila voluava ekstirar plumaj de galina. Il kontinuav andar e il visav yasiar e dormar in salon omni kortani e a superiore ad tron reg e rega yasiav. Il kontinuav andar e omni-kos esav tale trankil, ke on potes audar sue respir e finie il atinav turi e il aperiav porta de kamret minim, in kel belitet dormant dormav.</p>
<p>Teloke ila yasiav e esav tale bel, ke il no potesav deturnar de ila. Il inklinav se a inferiore e il oskulav ila. Kuande oskul avav kontaktav ila, ila aperiav okuli, ila vigileskav e ila aspektav il mult afable. Tetempe ili desendav yunkte e reg e rega vigileskav e omni kortani e ili aspektav unotr ko okuli grand. E kavali in kort levav se e ili sukusav se. Venad-kanii saltav e ili ventoloav per sie kaudi. Kolumbi su tekt ekstirav kapeti eks ali, sirkvisav e ili volav a kamp. Muski ad parieti kontinuav kripar. Fok in kukeri levav se e flameskav e kukav edad. Rostad rosteskav denove e kuker batav puer a ori, tale ka il kriav. Serva finiav ekstirar plumi de galina. E tetempe esav fested nupt de filio de reg ko belitet dormant in omni pomp. E ili vivav felise usk lor fini.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/linguneutral.wordpress.com/112/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/linguneutral.wordpress.com/112/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/linguneutral.wordpress.com/112/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/linguneutral.wordpress.com/112/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/linguneutral.wordpress.com/112/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/linguneutral.wordpress.com/112/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/linguneutral.wordpress.com/112/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/linguneutral.wordpress.com/112/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/linguneutral.wordpress.com/112/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/linguneutral.wordpress.com/112/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/linguneutral.wordpress.com/112/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/linguneutral.wordpress.com/112/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/linguneutral.wordpress.com/112/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/linguneutral.wordpress.com/112/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguneutral.wordpress.com&amp;blog=10934656&amp;post=112&amp;subd=linguneutral&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguneutral.wordpress.com/2010/03/26/belitet-dormant-fabl-de-fratri-grimm/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/058f92999680bcc327470d3cb5061869?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">andoromeda</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Desir de puera (poem de Ida Reinsberg-Düringsfeld)</title>
		<link>http://linguneutral.wordpress.com/2010/03/23/desir-de-puera-poem-de-ida-reinsberg-duringsfeld/</link>
		<comments>http://linguneutral.wordpress.com/2010/03/23/desir-de-puera-poem-de-ida-reinsberg-duringsfeld/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Mar 2010 21:44:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>andoromeda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Texti traduked]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguneutral.wordpress.com/?p=108</guid>
		<description><![CDATA[Mi av traduked ankor poem de Ida Reinsberg-Düringsfeld.  It es poem &#8220;Desir de puera&#8221; (Original: Sehnsucht des Mädchens). DESIR DE PUERA Vent rud pasifik nubi Mie respir siekifik fenestr-vitr E mie okuli, kuale fatiged ili es Distante trans kampi brun e semin verd Mi aspekt versu, eske kavalkator adproksim Il no veni e mi no [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguneutral.wordpress.com&amp;blog=10934656&amp;post=108&amp;subd=linguneutral&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mi av traduked ankor poem de Ida Reinsberg-Düringsfeld.  It es poem &#8220;<em>Desir de puera</em>&#8221; (Original:<em> Sehnsucht des Mädchens</em>).</p>
<p><em><strong>DESIR DE PUERA</strong></em><br />
<em><br />
Vent rud pasifik nubi<br />
Mie respir siekifik fenestr-vitr<br />
E mie okuli, kuale fatiged ili es</em></p>
<p><em>Distante trans kampi brun e semin verd<br />
Mi aspekt versu, eske kavalkator adproksim<br />
Il no veni e mi no konos kelkos mi fasiero</em></p>
<p><em>Kuale sitempe potes pasar pro mi noktu long,<br />
Usk mi potes denove standar ad fenestr<br />
E visar su via, kel es eterne desert</em></p>
<p><em>A mi volu prekar, prekar trankile pro vo<br />
Tetempe mi lakrimerio nesonore mi in somnii<br />
Usk mie okuli reaperiero se</em></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/linguneutral.wordpress.com/108/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/linguneutral.wordpress.com/108/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/linguneutral.wordpress.com/108/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/linguneutral.wordpress.com/108/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/linguneutral.wordpress.com/108/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/linguneutral.wordpress.com/108/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/linguneutral.wordpress.com/108/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/linguneutral.wordpress.com/108/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/linguneutral.wordpress.com/108/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/linguneutral.wordpress.com/108/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/linguneutral.wordpress.com/108/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/linguneutral.wordpress.com/108/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/linguneutral.wordpress.com/108/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/linguneutral.wordpress.com/108/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguneutral.wordpress.com&amp;blog=10934656&amp;post=108&amp;subd=linguneutral&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguneutral.wordpress.com/2010/03/23/desir-de-puera-poem-de-ida-reinsberg-duringsfeld/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/058f92999680bcc327470d3cb5061869?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">andoromeda</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Puera trist (Poem de Ida Reinsberg-Düringsfeld)</title>
		<link>http://linguneutral.wordpress.com/2010/03/22/puera-trist-poem-de-ida-reinsberg-duringsfeld/</link>
		<comments>http://linguneutral.wordpress.com/2010/03/22/puera-trist-poem-de-ida-reinsberg-duringsfeld/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Mar 2010 20:08:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>andoromeda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Texti traduked]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguneutral.wordpress.com/?p=102</guid>
		<description><![CDATA[Mie period poetik kontinu. Mi av traduked poem de poeta germanik Ida von Reinsfeld-Düringsfeld (1815-1876) &#8220;Puera trist&#8221; (Original: Ein traurig Mädchen) in Idiom Neutral. PUERA TRIST Kuande vent sufl Kuande foliaj vent Kuande rosi stand Su herb Mi lakrim sonore Kuande noktuesk Kuande mie ped er Kuande mi timesk mi Kuande mi vok Mi konos [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguneutral.wordpress.com&amp;blog=10934656&amp;post=102&amp;subd=linguneutral&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mie period poetik kontinu. Mi av traduked poem de poeta germanik Ida von Reinsfeld-Düringsfeld (1815-1876) &#8220;Puera trist&#8221; (Original: Ein traurig Mädchen) in Idiom Neutral.</p>
<p><em><strong> PUERA TRIST</strong></em></p>
<p><em>Kuande vent sufl</em></p>
<p><em>Kuande foliaj vent</em></p>
<p><em>Kuande rosi stand</em></p>
<p><em>Su herb</em></p>
<p><em>Mi lakrim sonore</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em>Kuande noktuesk</em></p>
<p><em>Kuande mie ped er</em></p>
<p><em>Kuande mi timesk mi</em></p>
<p><em>Kuande mi vok</em></p>
<p><em>Mi konos bene<br />
</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em>Eske vo deb esar distant</em></p>
<p><em>Mie stel kar?</em></p>
<p><em>Mi eserio volontare</em></p>
<p><em>Malad e sine konsolasion</em></p>
<p><em> Sole yunktu vo</em></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/linguneutral.wordpress.com/102/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/linguneutral.wordpress.com/102/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/linguneutral.wordpress.com/102/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/linguneutral.wordpress.com/102/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/linguneutral.wordpress.com/102/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/linguneutral.wordpress.com/102/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/linguneutral.wordpress.com/102/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/linguneutral.wordpress.com/102/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/linguneutral.wordpress.com/102/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/linguneutral.wordpress.com/102/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/linguneutral.wordpress.com/102/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/linguneutral.wordpress.com/102/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/linguneutral.wordpress.com/102/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/linguneutral.wordpress.com/102/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguneutral.wordpress.com&amp;blog=10934656&amp;post=102&amp;subd=linguneutral&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguneutral.wordpress.com/2010/03/22/puera-trist-poem-de-ida-reinsberg-duringsfeld/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/058f92999680bcc327470d3cb5061869?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">andoromeda</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Puera ko boket rub (Poem de Heinrich Heine)</title>
		<link>http://linguneutral.wordpress.com/2010/03/21/puera-ko-boket-rub-poem-de-heinrich-heine/</link>
		<comments>http://linguneutral.wordpress.com/2010/03/21/puera-ko-boket-rub-poem-de-heinrich-heine/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Mar 2010 11:01:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>andoromeda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Texti traduked]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguneutral.wordpress.com/?p=97</guid>
		<description><![CDATA[Po mie experiment skribar poemi sitempe poem de poet famos Heinrich Heine. Mi av traduked poem &#8220;Puera ko boket rub&#8221; (Original &#8220;Mädchen mit dem roten Mündchen&#8221;) de poet german Heinrich Heine. Puera ko boket rub Puera ko boket rub Ko okuleti duls e klar Vo mie puera kar e minim Mi sempre pens a vo [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguneutral.wordpress.com&amp;blog=10934656&amp;post=97&amp;subd=linguneutral&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Po mie experiment skribar poemi sitempe poem de poet famos Heinrich Heine. Mi av traduked poem &#8220;Puera ko boket rub&#8221; (Original &#8220;Mädchen mit dem roten Mündchen&#8221;) de poet german Heinrich Heine.</p>
<p><em><strong>Puera ko boket rub</strong></em></p>
<p><em>Puera ko boket rub<br />
Ko okuleti duls e klar<br />
Vo mie puera kar e minim<br />
Mi sempre pens a vo<br />
</em></p>
<p><em>Vespr frigotempik es sidiurne long<br />
E mi volu esar yunktu vo<br />
Sedar yunktu vo, babilar ko vo<br />
In kamret intim</em></p>
<p><em>Ad labii mi voluerio presar<br />
Votr manu minim e blank<br />
E mi kuvr it ko lakrimi<br />
Votr manu minim e blank</em></p>
<p><em><br />
</em></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/linguneutral.wordpress.com/97/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/linguneutral.wordpress.com/97/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/linguneutral.wordpress.com/97/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/linguneutral.wordpress.com/97/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/linguneutral.wordpress.com/97/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/linguneutral.wordpress.com/97/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/linguneutral.wordpress.com/97/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/linguneutral.wordpress.com/97/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/linguneutral.wordpress.com/97/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/linguneutral.wordpress.com/97/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/linguneutral.wordpress.com/97/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/linguneutral.wordpress.com/97/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/linguneutral.wordpress.com/97/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/linguneutral.wordpress.com/97/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguneutral.wordpress.com&amp;blog=10934656&amp;post=97&amp;subd=linguneutral&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguneutral.wordpress.com/2010/03/21/puera-ko-boket-rub-poem-de-heinrich-heine/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/058f92999680bcc327470d3cb5061869?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">andoromeda</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
